Übersetz mir den Rosenduft-- : (Record no. 14628)

MARC details
000 -Návěští
Řídící pole kódované 24B 02055nam a2200361 4500
001 - Kontrolní číslo
Řídící pole proměnné 14628
005 - Datum posledního zpracování
Řídící pole 16B 20180812022029.0
008 - Údaje pevné délky
Řídící pole kódované 40B 120906s2012 xr ||||||||||||||czeger d
015 ## - Číslo národní bibliografie
Číslo ČNB cnb002369487
020 ## - ISBN
ISBN 978-80-86911-36-6
-- (brož.) :
Dostupnost 250.00 Kč
035 ## -
-- (OCoLC)806199506
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura
Agentura původní katalogizace SOG501
Jazyk katalogizace čeština
041 1# - Kód jazyka
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků němčina
-- čeština
Kód jazyka originálu němčina
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Rilke, Rainer Maria,
Datumy související se jménem 1875-1926
Číslo autoritního záznamu jn19990007038
Kód role oth
(RLIN) 8550
245 10 - Údaje o názvu a odpovědnosti
Název Übersetz mir den Rosenduft-- :
Další údaje o názvu Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 = Přelož prosím vůni růží-- : korespondence v básních 1924-1926 /
Údaj o odpovědností, atd. Rainer Maria Rilke, Erika Mitterer ; [z německého originálu ... přeložil Miloš Kučera ; editorka a autorka doslovu Viera Glosíková]
246 11 - Variantní názvy
Hlavní název/zkrácený název Přelož prosím vůni růží--
246 18 - Variantní názvy
Hlavní název/zkrácený název Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer
246 13 - Variantní názvy
Hlavní název/zkrácený název Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - Briefwechsel in Gedichten 1924-1926
246 13 - Variantní názvy
Hlavní název/zkrácený název Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - korespondence v básních 1924-1926
260 ## - Nakladatelské údaje
Místo vydání Praha :
Jméno nakladatele Nakladatelství Franze Kafky,
datum vydání 2012
300 ## - Fyzický popis
Rozsah 95 s. :
Další fyzické údaje il., portréty, faksim. ;
Rozměry 21 cm
500 ## - Všeobecná poznámka
Text obecné poznámky Rozložená tit. s
500 ## - Všeobecná poznámka
Text obecné poznámky Souběžný český text
504 ## - Poznámka o bibliografii
Text poznámky o bibliografii,atd Obsahuje bibliografické odkazy
520 ## - Anotace
Anotace, atd. Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adresované E. Mitterer patří k vrcholům jeho básnického díla a moderní německé poezie vůbec
653 0# - Rejstříkový termín - volně tvořený
Volně tvořený termín básně
-- poezie
-- německá literatura
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Mitterer, Erika,
Datumy související se jménem 1906-2001
Číslo autoritního záznamu pna2007370933
Kód role Jiná role
(RLIN) 22382
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Glosíková, Viera
Číslo autoritního záznamu jn20010309042
Kód role Editor
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Kučera, Miloš
Číslo autoritního záznamu jx20090709009
Kód role Překladatel
(RLIN) 18890
765 18 - Záhlaví v originálním jazyce
Název Briefwechsel in Gedichten mit Erika Mitterer 1924-1926
901 ## -
-- 9788086911366
-- [1. vyd.]
-- 20120601
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře)
Sigla vlastníka jednotky SOG501 - Městská knihovna Loket
Holdings
Důvod stažení Čárový kód Stav poškození Nepůjčuje se Pořizovací cena svazku Přírůstkové číslo Datum vložení Aktuální umístění Svazková signatura Běžná prodejní cena Dodavatel Kontrolní číslo regálu Lokace Total Renewals Total Holds Naposledy spatřeno Date checked out Kód sbírky Cena platná od Typ jednotky Koha Lokace v rámci oddělení
  421740024731     192.50 24731 06.09.2012 Oddělení pro dospělé PO 250.00 Kosmas 127 Oddělení pro dospělé 23   29.01.2024 09.05.2018 beletrie pro dospělé 12.08.2018 Knihy  

Powered by Koha