Spindrift / Vona Groarke ; [přeložila Daniela Theinová]
Material type: TextLanguage: čeština Original language: angličtina Series: Publication details: Zblov : Opus, 2011 Edition: Vyd. 1Description: 73 s. ; 20 cmISBN: 978-80-87048-28-3Subject(s): básně poezie irská literaturaSummary: Úplný překlad zatím poslední sbírky jedné z nejvýraznějších irských básnířek dneška (nar. 1964). Hořké básně převážně o lásce. Ať už je jejich dějištěm západní pobřeží Irska, americký univerzitní campus nebo pokoj autorčina manchesterského bytu, propojuje tyto verše světelnost a mrazivá pronikavost mořské tříště z titulní skladby sbírky.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Oddělení pro dospělé | beletrie pro dospělé | PO (Browse shelf(Opens below)) | Available | 421740024383 |
Browsing Oddělení pro dospělé shelves, Collection: beletrie pro dospělé Close shelf browser (Hides shelf browser)
PO Hledám svůj rým / | PO Jak chutná rok / | PO Pravěká tanečnice / | PO Spindrift / | PO neposílejte mi už žádné dopisy / | PO Poslední básně / | PO Chodit po provaze je snadné : |
Přeloženo z angličtiny
300 výt
Úplný překlad zatím poslední sbírky jedné z nejvýraznějších irských básnířek dneška (nar. 1964). Hořké básně převážně o lásce. Ať už je jejich dějištěm západní pobřeží Irska, americký univerzitní campus nebo pokoj autorčina manchesterského bytu, propojuje tyto verše světelnost a mrazivá pronikavost mořské tříště z titulní skladby sbírky.
There are no comments on this title.