V noci je každá krev černá / David Diop ; přeložil Tomáš Havel

By: Diop, David, 1966- [aut]Contributor(s): Havel, Tomáš, 1967- [01-Překladatel]Material type: TextTextLanguage: čeština Original language: francouzština Publication details: Praha Argo 2022 Edition: Vydání prvníDescription: 155 stran ; 22 cmISBN: 9788025737262Uniform titles: Frère d'âme. Česky Genre/Form: francouzské romány Scope and content: Román francouzského spisovatele senegalského původu, který získal dvě významné literární ceny, je sondou do mysli senegalského vojáka, skoro ještě chlapce, který bojuje ve válce svých kolonizátorů a jeho psychika se hroutí. Alfa Ndiaye a Mademba Diop jsou jedni z mnoha senegalských střelců bojujících pod francouzskou vlajkou v zákopech první světové války. Jsou nejlepší přátelé, znají se od dětství, vyrůstali spolu. Jednoho rána se ozve hvizd kapitánovy píšťalky a oba, spolu s mnoha dalšími, vyrazí do útoku. Mademba ale nedaleko zákopu padne a v krutých bolestech v Alfově náruči zemře. Teprve v tu chvíli se „blonďáci s modrýma očima“ stanou skutečnými nepřáteli. V Alfovi se něco zlomí a s mačetou v ruce se vydá do své osobní války. Čtenář může sledovat valící se proud Alfových myšlenek, proud bolesti nad ztrátou a proud vzpomínek na život před válkou, na dětství a dospívání v senegalské vesnici, na poslední dny před odchodem do války. Proud výčitek svědomí, proud otázek a proud odpovědí, které však Alfu vedou strmou cestou do propasti. Nakladatelská anotace. Kráceno.
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Notes Date due Barcode
Knihy Knihy Oddělení pro dospělé
Beletrie
beletrie pro dospělé B (Browse shelf(Opens below)) Available válečné romány 421740038150

Přeloženo z francouzštiny

Román francouzského spisovatele senegalského původu, který získal dvě významné literární ceny, je sondou do mysli senegalského vojáka, skoro ještě chlapce, který bojuje ve válce svých kolonizátorů a jeho psychika se hroutí. Alfa Ndiaye a Mademba Diop jsou jedni z mnoha senegalských střelců bojujících pod francouzskou vlajkou v zákopech první světové války. Jsou nejlepší přátelé, znají se od dětství, vyrůstali spolu. Jednoho rána se ozve hvizd kapitánovy píšťalky a oba, spolu s mnoha dalšími, vyrazí do útoku. Mademba ale nedaleko zákopu padne a v krutých bolestech v Alfově náruči zemře. Teprve v tu chvíli se „blonďáci s modrýma očima“ stanou skutečnými nepřáteli. V Alfovi se něco zlomí a s mačetou v ruce se vydá do své osobní války. Čtenář může sledovat valící se proud Alfových myšlenek, proud bolesti nad ztrátou a proud vzpomínek na život před válkou, na dětství a dospívání v senegalské vesnici, na poslední dny před odchodem do války. Proud výčitek svědomí, proud otázek a proud odpovědí, které však Alfu vedou strmou cestou do propasti. Nakladatelská anotace. Kráceno.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha