Tygře, tygře, žhavě žhneš /
Wiliam Blake ; přeložil Zdeněk Hron ; [redakce a výběr textů Marcela Turečková ; ilustrace Vojtěch Domlátil]
- Vyd. v Dokořán 1.
- Praha : Dokořán, 2010
- 75 s. : il. ; 15 cm
- Mocca ; 33 .
- Mocca .
Přeloženo z angličtiny Výbor vychází z překladů Zdeňka Hrona uveřejněných v knize Napíšu básně kytkám na listy
Verše Williama Blakea jsou živé dnes stejně jako v 18. století. V Americe se William Blake stal kmotrem Beat Generation, v Čechách ho obdivoval Julius Zeyer i Josef Váchal. Jeho Tygra zpívali i The Plasic People of the Universe. Pod povrchem na první pohled jednoduchých naivních dětských říkanek se skrývají základní psychické i etické problémy, jejichž řešení nepodléhá toku času. Výbor Tygře, tygře, žhavě žhneš vychází z překladů Zdeňka Hrona uveřejněných v knize Napíšu básně kytkám na listy.