Kdyby Ogden uměl česky = What if Ogden could speak czech / Ogden Nash, [český překlad] Jiří Weinberger, [jazykový poradce] Věra Bořkovcová

By: Nash, Ogden, 1902-1972 [aut]Contributor(s): Weinberger, Jiří, 1946- [01-Překladatel] | Bořkovcová, Věra [Jiná role]Material type: TextTextLanguage: čeština, angličtina Original language: angličtina Publication details: Praha : Baronet, 2006 Edition: Vyd. 1Description: 71 s. : il. ; 20 cmISBN: 80-7214-913-X :Subject(s): souběžné texty angličtina nonsensová poezie nonsensy básně americká literaturaGenre/Form: americká poezie | poezie nonsensuSummary: Důmyslné verše s úchvatnými neologismy, neotřelými rýmy a skvělým rytmem přeložil do češtiny jako první Jiří Weinberger. Jeho vynalézavé přetlumočení působí dojmem původní české tvorby. Kniha obsahuje vedle překladů i anglické originály básní a potěší jak dospělé, tak děti.
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Knihy Knihy Oddělení pro dospělé
beletrie pro dospělé PO (Browse shelf(Opens below)) Available 421740022039

Důmyslné verše s úchvatnými neologismy, neotřelými rýmy a skvělým rytmem přeložil do češtiny jako první Jiří Weinberger. Jeho vynalézavé přetlumočení působí dojmem původní české tvorby. Kniha obsahuje vedle překladů i anglické originály básní a potěší jak dospělé, tak děti.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha