000 02343nam a2200361 i 4500
001 39112
005 20181008141015.0
008 180304s2017 xo ||||||||||||||czecze d
020 _a978-80-89876-57-0
_q(brožováno) :
_cKč 279.00
040 _aSOG501
_bcze
_erda
080 _a316
_2h
080 _a32
_2h
100 1 _aKapuściński, Ryszard,
_d1932-2007
_7jo20010087147
_4aut
_935623
240 1 0 _aSzachinszach.
_lČesky
245 1 0 _aŠáhinšáh /
_cRyszard Kapuscinski ; přeložili Dušan Provazník a Helena Stachová
264 1 _aŽilina :
_bAbsynt,
_c2017
300 _a163 stran ;
_c19 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _abez média
_bn
_2rdamedia
338 _asvazek
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aProkletí reportéři
500 _aPřeloženo z polštiny
500 _aNa obálce pod názvem: "Příčinou jeho pádu bylo i to, že neznal vlastní zemi"
520 2 _aMiliardy dolarů z íránské ropy léta putovaly na bláznivé zbrojení a luxusní život šáha Rezáa Pahlavího. Někdy až dětsky naivní přístup panovníka této obrovské a mocné země k vládnutí by byl možná i úsměvný, kdyby ruku v ruce s jeho touhou po bohaté a silné zemi nekráčel krutý teror a vězení plná mučených odpůrců. Ryszard Kapuściński s chirurgickou přesností popisuje, jak samolibost „krále králů“ dovedla krok za krokem Írán až k revoluci. I proto kniha není jen „o Íránu“ a „o šáhovi“, ale především o mechanismu revoluce kdekoli na světě, o jejích příčinách i důsledcích. Kapuściński vychází ze zkušeností i z jiných revolucí zmítaných zemí, ve kterých se ocitl během své reportérské kariéry. Otec polské školy reportáže v knize Šáhinšáh opět našel pozoruhodný vypravěčský klíč a čtenářům se tak dostane nejen poznání, ale i výjimečného literárního zážitku.
650 0 4 _atotalitní režimy
_7ph116468
_927840
651 4 _aÍrán
_xpolitika a vláda
_y1979-1997
_2czenas
_920015
653 _areportáže
_arevoluce
_apřevraty
_atotalita
_apolská literatura
700 1 _aProvazník, Dušan,
_d1934-
_4trl
_935627
700 1 _aStachová, Helena,
_d1931-
_7jk01120815
_4trl
_920810
787 0 8 _iVyšlo též pod názvem:
_tNa dvoře šáha šáhů
830 0 _aProkletí reportéři
_934887
910 _aSOG501
999 _d39112