000 | 02161cam a2200361 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 55665 | ||
003 | CZ PrSKC | ||
005 | 20190801164420.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 190314s2019 xr a g 000 p cze d | ||
020 |
_a9788075856661 _q(vázáno) |
||
040 |
_aCBA001 _bcze _erda |
||
041 | 1 |
_acze _heng |
|
044 | _axr | ||
072 | 7 |
_a821.111-1 _xAnglická poezie, anglicky psaná _925 |
|
080 |
_a821.111(71)-1 _2MRF |
||
080 |
_a(0:82-1) _2MRF |
||
100 | 1 |
_aKaur, Rupi, _d1992- _7xx0218023 _4aut _935716 |
|
240 | 1 | 0 |
_aSun and her flowers. _lČesky |
245 | 1 | 0 |
_aKvěty slunce / _cRupi Kaur ; z anglického originálu The sun and her flowers přeložil Petr Teichmann |
264 | 1 |
_aPraha : _bDobrovský, s.r.o., _c2019 |
|
300 |
_a248 stran : _bilustrace ; _c21 cm |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_abez média _bn _2rdamedia |
||
338 |
_asvazek _bnc _2rdacarrier |
||
490 | 1 | _aKnihy Omega | |
520 |
_aDruhá kniha veršů a reflexivních zamyšlení indicko-kanadské básnířky, spisovatelky a ilustrátorky čerpá z autorčina návratu ke kořenům, ze soužití s novým domovem a především z úcty k lásce, jež se zde projevuje v nejrozmanitějších podobách. _bHlavním motivem básní Rupi Kaur je zpodobnění životního cyklu, jenž se zde odráží v pěti oddílech. V autorčině podání nejdříve vadne a odumírá, později však začne pozvolna klíčit, aby se poté pozvedl k růstu a rozkvětu. Lyrická poezie nevynechává ani náměty citových ztrát, bolesti a smutku, jež se dostaví po ukončení nejdříve ideálního, později však komplikovaného vztahu. Základem sbírky je však přesto vnímání světa, které je v nitru člověka propojeno s důvěrně známými místy, odkud pochází, či s pozorováním života v jeho těsné blízkosti. Možná že i z tohoto důvodu se Rupi Kaur snaží intenzivně zachytit nejen lásku v různých nuancích a tvarech, ale i ideály rovnosti nebo toleranci a laskavost v duši. |
||
655 | 7 |
_apoezie _7fd131936 _2czenas _933102 |
|
700 | 1 |
_aTeichmann, Petr _7kv2016934236 _4trl _934150 |
|
830 | 0 | _aKnihy Omega | |
910 | _aSOG501 | ||
999 | _d55665 |