000 02128nam a2200385 i 4500
001 59515
003 CZ PrNK
005 20231205142225.0
007 ta
008 220823s2022 xr g 000 f cze
015 _acnb003427362
020 _a9788024948652
_q(brožováno)
040 _aABG001
_bcze
_erda
041 1 _acze
_heng
044 _axr
072 7 _a821.111(73)-3
_xAmerická próza
_925
080 _a821.111(73)-31
_2MRF
100 1 _aQuinn, Julia,
_d1970-
_7xx0017261
_4aut
_939306
240 1 0 _aIt's in his kiss.
_lČesky
245 1 0 _aBridgertonovi.
_pPoznáš to z polibků /
_cJulia Quinnová ; z anglického originálu It's in his kiss ... přeložila Zdeňka Zvěřinová
246 3 0 _aPoznáš to z polibků
250 _aVydání druhé
264 1 _aPraha :
_bIkar,
_c2022
300 _a287 stran ;
_c20 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _abez média
_bn
_2rdamedia
338 _asvazek
_bnc
_2rdacarrier
520 _bAnglie, 1825. Gareth St. Clair je v pěkné bryndě. Jeho otec, který ho nesnáší, ho neváhá obrat o majetek a připravit o dědictví. Garethovou jedinou pozůstalostí je starý rodinný deník, který může, ale také nemusí ukrývat tajemství z jeho minulosti a klíč k budoucnosti. Bohužel je psaný v italštině, z níž Gareth neumí ani slovo. Hyacinth Bridgertonová je nesmírně chytrá, ďábelsky upřímná a podle Garetha by ji měl člověk užívat jen v malých dávkách. Hyacinth ale na rozdíl od Garetha umí italsky. Když se pak tihle dva setkají na každoročním hudebním večírku u Smythe-Smithových, Gareth Hyacint přiměje, aby mu slíbila, že deník přeloží. Jak se tak ponořují do tajemného textu, zjišťují, že odpovědi nenajdou v deníku, nýbrž jeden v druhém a že nic není tak prosté - nebo tak složité - jako jediný, dokonalý polibek.
655 7 _aamerické romány
_7fd131796
_933074
655 7 _amilostné romány
_7fd132840
_933200
700 1 _aZvěřinová, Zdeňka,
_d1970-
_7mzk2003184711
_4trl
_939601
787 0 8 _iZ cyklu:
_tBridgertonovi
_g7
910 _aSOG501
999 _d59515